範圍為精確.廣義.近似自然語 建議範圍為精確.廣義 建議範圍為廣義 建議範圍為廣義

建議項目為詞目.音讀 建議項目為詞目.音讀.釋義.對應國語
編輯體例

音讀標示原則
 
一、 音調標示,以標注本調為主,複音詞之變調或連音變化,於釋義欄中以變調說明,或以又讀表示之。


二、
本辭典所收錄之單音詞除單音字外,尚有多音字。因按音序排 列之故,多音字散見各處,分別於音讀處以(一)(二)(三)……等標示之,並在多音字欄呈現互見音讀。

例1:單音字,如:
【碗】
von31
von24
1.盛裝飲食的器具。例:碗公。
2.量詞。計算碗裝物的單位。
例2:多音字,如:
【砧】
(一)diam24
diam53
因擠壓而使異物對身體造成刺痛。例:砧腳。
(二)zem24四 zem53海〔見【砧】條〕。

 
三、 又音:語詞有本音、又音者,以符號◆標注又音音讀於又音欄,並加以連結、互見呈現。又音的分立 以複音詞為主,單音詞有又音者,以多音字方式呈現,不另行標注。

例:【垃圾】
la31 sab2
la24 sab5
1.形容很髒的樣子。例:空屋無人戴,無整理,裡背肚當垃圾。(空屋沒人住,沒整理,裡頭很髒。)
2.指不乾淨,有鬼魅魍魎的意思。例:這間屋仔,聽講已﹝異﹞垃圾,無人敢戴。(這間房子,聽說很不乾淨,沒人敢住。) 
◆ leb2 seb2 四 leb5 seb5 海〔見【垃圾】條〕。
  

【垃圾】
leb2 seb2
leb5 seb5
統稱各種廢棄物或穢物。例:愛做好環保,垃圾應該愛分類。(要做好環保,垃圾應該要分類。)
◆ la31 sab2 四 la24 sab5 海〔見【垃圾】條〕。


四、
文讀、白讀:字頭、語詞遇有文讀及白讀者,加註文白讀說 明。
(一)
字頭音有文白讀者:字頭字在四縣、海陸音讀後共用加注「文」或「白」說明為文讀或 白讀,若遇四縣海陸文白讀有參差者,則分開標示。大埔、饒平、詔安、南四縣等四腔則各自獨立加注「文」、「白」標明。
例: 【糞】
(一)bun55
bun11 白
糞便。例:糞堆。

【糞】
(二)fun55
fun11 文
糞便。例:糞土。
(二)
詞目有文白讀者:以符號◆標示在文白讀之欄位處,並在音讀之後加注說明為文讀或白 讀。
例:
【糞堆】
bun55 doi24
bun11 doi53 白
◆fun55 doi24四 fun11 doi53海 文
垃圾積聚的地方。例:因為大家習慣摎垃圾擲到該位空地,這下該搭仔變糞堆了。(因為大家習慣把垃圾丟到那空地,現在那裡變垃圾堆了。)


五、
有音讀而無相對應之漢字
(一)
合音字:某些單音詞乃因複音詞之合音而產生,其用字無相對漢字可借者,以囗代替, 並於釋義處說明其為何之合音。
例1:單音詞(字頭字),如:
【囗】
ham55
ham33
為「下二」(ha55 ngi55四 ha33 ngi33海)一詞合音而產生。例:囗擺。
例2:複音詞(詞目),如:
【囗擺】
ham55 bai31
ham33 bai24
下一次。囗,為「下二」(ha55 ngi55四 ha33 ngi33海)一詞合音而產生。例:今晡日無閒,囗擺你來尞, 定著奉陪。(今天沒空,下次你來玩,我一定奉陪。)
(二)
音標之聲調,有因合音而產生新調者,於釋義處加入固定用語:聲調也因合音,產生新調。
例:
【畀】
bi53
此為「分佢(bun24 gi11)」一詞合音而產生,其義為「給他」。聲調也因合音產生53新調。
(三)
句例中有音無字之詞例︰於複音詞之句例中,如遇有音無字之詞例時,有下列幾種情 形。
1. 為外來語或借詞時,於句例中標音,並以﹝﹞注明其 義。
例:
【戴等】
dai55 den31
dai11 den24
戴著。例:騎o55 do55 bai31﹝機車﹞愛戴等﹝又讀dai11 nen24海﹞安全帽,正做得保護自家。(騎機車要戴著安全帽,才能夠保護自己。)
2. 為合音字者,於句例中所標之音為四縣音或海陸音,則視句例之情境與引用口吻而定。
(四)
特殊音讀:單音詞除本調音讀外,另有一變讀,且此讀音僅在特殊詞例中顯現,分為下列幾種情形。
1. 為單音詞(字頭字)時,有二種情形:
(1) 於釋義處加注固定用語:此為特殊音讀,僅在特殊詞例中使用。例如:【……】。
例:
【汀】
din11
din55
此為特殊音讀,僅在特殊詞例中使用。例如:【汀汀汀汀】。
(2) 於釋義處加注固定用語:此為特殊音讀,……由△音轉為音。
例:
【華】
va11
va55
此為特殊音讀,限「月光華華」一詞讀va11四 va55海。由「fa11四 fa55海」轉為「va11四 va55海」。
2. 複音詞(詞目):複音詞之音節,因與前、後字連讀,而有特殊變讀者,音讀欄以標注本調為主,並於句例中另外標明變讀。
例:
【丈人老】
cong24 ngin11 lo31
chong53 ngin55 lo24
稱謂。稱自己妻子的父親。例:吾丈人老﹝又讀cong24 min24 lo31四 chong53 min53 lo24海﹞係一個當成功个生理人。(我的岳父是一個很成功的商人。)
(五)
譯音用字
例:
【咖】
ga24
ga53
譯音用字。例如︰【咖啡】。
(六)
其他:除本調音讀外,另有讀音,無法歸併於文白讀、又音或特殊音讀之例者,以﹝又讀﹞標示之。
例:
【拂啊拂欸】
fin55 a55 fin55 e31
fin11 a33 fin11 er55
甩啊甩的。例:阿爸拿等竹筱仔拂啊拂欸﹝又讀fid5 a55 fid5 e31四 fid2 a33 fid2 er55海╱vid5 a55 vid5 e31四 vid2 a33 vid2 er55海﹞準備愛同這兜毋乖个細人仔算命。(爸爸拿著竹鞭子甩啊甩的準備要向這些不乖的小孩算帳。)




中華民國教育部 版權所有 (c) 2006 Ministry of Education, R.O.C. All rights reserved.